Bestått

Bestått

Ontem recebi pelo correio o resultado da prova oral do Trinn3 que eu fiz há dez dias. Aqui está:

Onde lê-se “bestått” significa “aprovada”. Dia 13 de março eu recebo o resultado da prova escrita. Mas, para que serve essa prova, afinal? Na prática, para nada, por que esta prova não me autoriza  entrar na faculdade, por exemplo. Mas, ela documenta que eu, como imigrante, estou no nível mais alto exigido para se arrumar trabalho e também me libera das 300 horas/aula de norueguês que um imigrante precisa ter completado na hora de tirar o visto de permanência. O meu só vou tirar ano que vem, mas estarei dispensada das aulas se passar na escrita também.

O tempo foi passando e eu me esqueci de contar que eu consegui meu histórico escolar na USP. Eu fiz 1 ano e meio de faculdade de Letras com habilitação em alemão e português na USP em 1996/1997, mas larguei tudo e nunca mais retomei. Em janeiro meu pai foi buscar o histórico pra mim na Letras, enviou pro tradutor e eu recebi semana retrasada. Com esse papel, mais a aprovação no colegial norueguês, mais 500 pontos no exame de inglês TOEFL eu posso conseguir finalmente o ‘real kompetanse’, que é a habilitação para entrar na faculdade.

Ontem eu adiantei um pouquinho meu trabalho de literatura e hoje vou trabalhar mais nisso. Quero terminar bem antes do prazo, por que ainda nem comecei a organizar a apresentação do Falkberget.

Mais uma coisa que eu já ia me esquecendo: Depois de 2 meses e 5 dias, minha família no Brasil recebeu o pacote que eu mandei com presentes de Natal (?!). Eu já tinha até perdido as esperanças e estava com muita raiva do correio e da alfândega, pois achava que eles haviam aberto o pacote e afanado tudo. Mas, entregaram na porta, meu pai disse que estava tudo em ordem e eles adoraram tudo. Agora já sei que quando mandar outro pacotão de 8 quilos como aquele, terei que mandar com muito mais antecedência.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *